#smrgSAHAF Structure du Langage Poétique -

Hazırlayan:
Dirigée par Fernand Braudel
Stok Kodu:
1199156917
Boyut:
15x18
Sayfa Sayısı:
233 s.
Basım Yeri:
Paris
Basım Tarihi:
1966
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Kategori:
0,00
1199156917
543071
Structure du Langage Poétique -
Structure du Langage Poétique - #smrgSAHAF
0.00
Le livre que nous présente Jean Cohen sous le titre: «Structure du langage poétique », paraît à la fois utile et original. Ce livre tire son originalité du fait que Jean Cohen cherche la différence entre le langage poétique et le langage informatif non pas dans une masse de faits d'ordre lexicologique ou dans une masse de tours syntaxiques hétéroclites, mais dans leurs structures.

On sait que cette différence est le plus souvent conçue comme un écart du langage poétique par rapport à la norme, en l'espèce la prose. L'auteur reprend à son compte la notion d'écart en la transformant et en la rendant plus nette et plus radicale. Jean Cohen n'a pas posé la question: Qu'est-ce que la poésie? ou: Quels auteurs peut on désigner comme poètes? Par souci d'objectivité il a pris neuf auteurs que la tradition, le consensus omnium, désigne depuis longtemps comme poètes, trois classiques: Corneille, Molière, Racine, trois romantiques: Lamartine, Hugo, Vigny et trois symbolistes: Verlaine, Rimbaud, Mallarmé.

Le choix a été fait avec un souci évident de garder la synchronie dans la description et dans l'analyse des faits. Ce n'est qu'après l'analyse de chaque groupe qu'on peut se permettre de faire justice à la diachronie en comparant les résultats des trois groupes.

Le livre que nous présente Jean Cohen sous le titre: «Structure du langage poétique », paraît à la fois utile et original. Ce livre tire son originalité du fait que Jean Cohen cherche la différence entre le langage poétique et le langage informatif non pas dans une masse de faits d'ordre lexicologique ou dans une masse de tours syntaxiques hétéroclites, mais dans leurs structures.

On sait que cette différence est le plus souvent conçue comme un écart du langage poétique par rapport à la norme, en l'espèce la prose. L'auteur reprend à son compte la notion d'écart en la transformant et en la rendant plus nette et plus radicale. Jean Cohen n'a pas posé la question: Qu'est-ce que la poésie? ou: Quels auteurs peut on désigner comme poètes? Par souci d'objectivité il a pris neuf auteurs que la tradition, le consensus omnium, désigne depuis longtemps comme poètes, trois classiques: Corneille, Molière, Racine, trois romantiques: Lamartine, Hugo, Vigny et trois symbolistes: Verlaine, Rimbaud, Mallarmé.

Le choix a été fait avec un souci évident de garder la synchronie dans la description et dans l'analyse des faits. Ce n'est qu'après l'analyse de chaque groupe qu'on peut se permettre de faire justice à la diachronie en comparant les résultats des trois groupes.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat