#smrgSAHAF Bütün Şiirleri [ Om Mani Padme Hum ] -

Hazırlayan:
Selahattin Özpalabıyıklar
Stok Kodu:
1199191923
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
200 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2016
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199191923
577955
Bütün Şiirleri [ Om Mani Padme Hum ] -
Bütün Şiirleri [ Om Mani Padme Hum ] - #smrgSAHAF
0.00
Türkçenin gizemli ve usta şairi Asaf Hâlet Çelebinin bütün şiirleri...

Selahattin Özpalabıyıklar ve Seyhan Erözçelik'in notları, Beşir Ayvazoğlu'nun sözlüğüyle. Everest Yayınları, Asaf Hâlet Çelebinin bütün eserlerini bir külliyat olarak yayınlamaya devam edecek.

“Dağarcığındaki o miski anber kokulu, o tütsü buğulu masalları, efsaneleri, şark tasavvufu ve felsefesinden süzerek derlediği hikmetleri bir anda önünüze serecek bir sevimli sihirbaz. (...) Çelebi odadan çıkınca onun sigara dumanı ile beraber odaya sinen o saygı, tevazu, aşırı olgunluk dolu eski İstanbul havası bir müddet daha odada kalırdı.” - HALDUN TANER

İbrahim
içimdeki putları devir
elindeki baltayla
kırılan putların yerine
yenilerini koyan kim
güneş buzdan evimi yıktı
koca buzlar düştü
putların boyunları kırıldı
İbrahim
güneşi evime sokan kim
asma bahçelerinde dolaşan güzelleri
buhtunnasır put yaptı
ben ki zamansız bahçeleri kucakladım
güzeller bende kaldı
İbrahim
gönlümü put sanıp da kıran kim

Türkçenin gizemli ve usta şairi Asaf Hâlet Çelebinin bütün şiirleri...

Selahattin Özpalabıyıklar ve Seyhan Erözçelik'in notları, Beşir Ayvazoğlu'nun sözlüğüyle. Everest Yayınları, Asaf Hâlet Çelebinin bütün eserlerini bir külliyat olarak yayınlamaya devam edecek.

“Dağarcığındaki o miski anber kokulu, o tütsü buğulu masalları, efsaneleri, şark tasavvufu ve felsefesinden süzerek derlediği hikmetleri bir anda önünüze serecek bir sevimli sihirbaz. (...) Çelebi odadan çıkınca onun sigara dumanı ile beraber odaya sinen o saygı, tevazu, aşırı olgunluk dolu eski İstanbul havası bir müddet daha odada kalırdı.” - HALDUN TANER

İbrahim
içimdeki putları devir
elindeki baltayla
kırılan putların yerine
yenilerini koyan kim
güneş buzdan evimi yıktı
koca buzlar düştü
putların boyunları kırıldı
İbrahim
güneşi evime sokan kim
asma bahçelerinde dolaşan güzelleri
buhtunnasır put yaptı
ben ki zamansız bahçeleri kucakladım
güzeller bende kaldı
İbrahim
gönlümü put sanıp da kıran kim

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat