Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%20
Yolculuk Günlüğü 1530 Benedict Curipeschitz Yolculuk Günlüğü 1530 Benedict Curipeschitz

#smrgSAHAFYolculuk Günlüğü 1530#smrgStoktanTeslim

Liste Fiyatı : 4,00
İndirimli Fiyat : 3,20
Kazancınız : 0,80
303008011
8011
Yolculuk Günlüğü 1530
Yolculuk Günlüğü 1530 #smrgSAHAF #smrgStoktanTeslim
TTK Türk Tarih Kurumu
3.20
Curipeschitz'in "Orta Almanca"sından çevirdiğimiz günlüğü birkaç yönden önem taşıyor. Bunların başında, Kanunî döneminde Osmanlı İmparatorluğu ile Nemçe arasındaki ilişkiler ve bu ilişkilerin ışığında yabancı gözüyle Osmanlı Devleti'nin gücü üzerinde bir fikir edinme olanağı geliyor. Ayrıca padişahın ve devlet ileri gelenlerinin elçi kabulü üzerinde oldukça ayrıntılı bilgi sağlıyoruz. Ancak XVI. yüzyılın ilk yarısına ait olan bu yapıt daha çok balkanların coğrafi, topografik ve etnografik anatomisini çizmesi yönünden ağır basmaktadır. Günlük yazarı, tarihsel bilgi vermek için yer yer halk arasında dolaşan söylentilere ya da hikâyelere yöneldiğinden tarihsel gerçeklere aykırı sonuçlar aktarmaktadır. Hıristiyanlık dünyasının "gözlerini açmak" yolunda oldukça coşkun bir üslûpla kaleme sarılan bu yapıtın yazarı doğal olarak Türkler aleyhinde de bulunmaktadır; ama istediği zaman da dikkatli bir gözlemci olduğunu okuyana hissettirmektedir.

Bu yazmanın yardımcısının kitabın sonuna koyduğu "Ek" bölümünü çevirmedik. Burada, Kıral I. Ferdinand ile İstanbul'a elçi olarak gönderilen Joseph von Lamberg arasında yapılan hukuksal bir anlaşmanın metni verilmektedir. İki bölümü içeren bu anlaşma, her iki elçinin gönderildikleri yerden geri dönememe olasılığı düşünülerek mal ve mülklerinin korunmasını, bakımını ve varislerin zarar görmemesini sağlıyacak bir garanti belgesi niteliğini taşımaktadır. Türk okuyucusu açısından ilginç olmadığından çevirmeyi gerekli görmedik. - Özdemir Nutku (Önsözden)

  • Açıklama
    • Curipeschitz'in "Orta Almanca"sından çevirdiğimiz günlüğü birkaç yönden önem taşıyor. Bunların başında, Kanunî döneminde Osmanlı İmparatorluğu ile Nemçe arasındaki ilişkiler ve bu ilişkilerin ışığında yabancı gözüyle Osmanlı Devleti'nin gücü üzerinde bir fikir edinme olanağı geliyor. Ayrıca padişahın ve devlet ileri gelenlerinin elçi kabulü üzerinde oldukça ayrıntılı bilgi sağlıyoruz. Ancak XVI. yüzyılın ilk yarısına ait olan bu yapıt daha çok balkanların coğrafi, topografik ve etnografik anatomisini çizmesi yönünden ağır basmaktadır. Günlük yazarı, tarihsel bilgi vermek için yer yer halk arasında dolaşan söylentilere ya da hikâyelere yöneldiğinden tarihsel gerçeklere aykırı sonuçlar aktarmaktadır. Hıristiyanlık dünyasının "gözlerini açmak" yolunda oldukça coşkun bir üslûpla kaleme sarılan bu yapıtın yazarı doğal olarak Türkler aleyhinde de bulunmaktadır; ama istediği zaman da dikkatli bir gözlemci olduğunu okuyana hissettirmektedir.

      Bu yazmanın yardımcısının kitabın sonuna koyduğu "Ek" bölümünü çevirmedik. Burada, Kıral I. Ferdinand ile İstanbul'a elçi olarak gönderilen Joseph von Lamberg arasında yapılan hukuksal bir anlaşmanın metni verilmektedir. İki bölümü içeren bu anlaşma, her iki elçinin gönderildikleri yerden geri dönememe olasılığı düşünülerek mal ve mülklerinin korunmasını, bakımını ve varislerin zarar görmemesini sağlıyacak bir garanti belgesi niteliğini taşımaktadır. Türk okuyucusu açısından ilginç olmadığından çevirmeyi gerekli görmedik. - Özdemir Nutku (Önsözden)

      Stok Kodu
      :
      303008011
      Boyut
      :
      16x24
      Sayfa Sayısı
      :
      56 s.
      Basım Yeri
      :
      Ankara
      Baskı
      :
      2
      Basım Tarihi
      :
      1989
      Çeviren
      :
      Özdemir Nutku
      Kapak Türü
      :
      Karton Kapak
      Kağıt Türü
      :
      1. Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
      8011    Benedict Curipeschitz    Yolculuk Günlüğü 1530     TTK Türk Tarih Kurumu        #smrgÇEVİRİ    Gezi / Seyahatname    Seyahatname                           
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat