#smrgKİTABEVİ Usta ile Margarita -

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Türkmenler Matbaası
Dizi Adı:
Modern Klasikler
Hazırlayan:
Saadet Özen
Stok Kodu:
1199149123
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
573 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
11
Basım Tarihi:
2016
Çeviren:
Aydın Emeç
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Master i Margarita
Kategori:
0,00
1199149123
535285
Usta ile Margarita -
Usta ile Margarita - #smrgKİTABEVİ
0.00
Sovyetler döneminin önde gelen yazarlarından Mihail Bulgakov'un. ölümünden 26 yıl sonra yayınlanan bu dev romanı, yirminci yüzyıl edebiyatının başyapıtlarından, ilk yayınlandığında, sansüre uğrayarak kitaptan çıkartılan 80 sayfayı da içeren bu çeviriyi yeniden elden geçirdikten sonra yayınlıyoruz. '30'lu yılların Moskova'sında İsa'nın gerçekten yaşayıp yaşamadığını tartışan iki yazarın yanına, geleeeği okuma yetisine sahip biri yanaşır.

Yazarların da geleceklerini okuyan yabancı, birinin yakında öleceğini, öbürünün de delireceğini söyler. Woland adındaki bu yabancı, Sovyet toplumunu ziyarete gelmiş Şeytan'dan başkası değildir. Gerçekten de. yazarlardan biri kısa bir süre sonra ölür. Delirip akıl hastanesine kapatılan öbür yazar ise, orada Usta ile karşılaşır. Usta'nın İsa'nın çarmıha gerilmesinde büyük rolü olan vali Pontius Pilatus'la ilgili romanını ve Margarita'ya olan aşkını dinler. Aslında farklı ortamlardaki bütün bu kişileri birbirine bağlayan bir şey vardır elbette. Hepsinde Şeytan'ın parmağını bulabileceğimiz son derece ince bir kurguyla birbirine bağlanmış öykülerden oluşan Usta ile Margarita'nın kahramanı Woland'la yardımcılarının işe karışmasıyla Moskova, fantastik bir karmaşanın içine girer.

Bulgakov, keskin kara mizahıyla, Sovyetlerin saat gibi işleyen sistemini parçalar, dağıtır. Yazılışından şunca yıl sonra bile güncelliğini ve tazeliğini koruyan Usta ile Margarita, toplumsal düzenin bir alegorisi.

Sovyetler döneminin önde gelen yazarlarından Mihail Bulgakov'un. ölümünden 26 yıl sonra yayınlanan bu dev romanı, yirminci yüzyıl edebiyatının başyapıtlarından, ilk yayınlandığında, sansüre uğrayarak kitaptan çıkartılan 80 sayfayı da içeren bu çeviriyi yeniden elden geçirdikten sonra yayınlıyoruz. '30'lu yılların Moskova'sında İsa'nın gerçekten yaşayıp yaşamadığını tartışan iki yazarın yanına, geleeeği okuma yetisine sahip biri yanaşır.

Yazarların da geleceklerini okuyan yabancı, birinin yakında öleceğini, öbürünün de delireceğini söyler. Woland adındaki bu yabancı, Sovyet toplumunu ziyarete gelmiş Şeytan'dan başkası değildir. Gerçekten de. yazarlardan biri kısa bir süre sonra ölür. Delirip akıl hastanesine kapatılan öbür yazar ise, orada Usta ile karşılaşır. Usta'nın İsa'nın çarmıha gerilmesinde büyük rolü olan vali Pontius Pilatus'la ilgili romanını ve Margarita'ya olan aşkını dinler. Aslında farklı ortamlardaki bütün bu kişileri birbirine bağlayan bir şey vardır elbette. Hepsinde Şeytan'ın parmağını bulabileceğimiz son derece ince bir kurguyla birbirine bağlanmış öykülerden oluşan Usta ile Margarita'nın kahramanı Woland'la yardımcılarının işe karışmasıyla Moskova, fantastik bir karmaşanın içine girer.

Bulgakov, keskin kara mizahıyla, Sovyetlerin saat gibi işleyen sistemini parçalar, dağıtır. Yazılışından şunca yıl sonra bile güncelliğini ve tazeliğini koruyan Usta ile Margarita, toplumsal düzenin bir alegorisi.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat