#smrgSAHAF The Uighur Translation of Abhidharma - Kosa - Bhasya - Tika Tattvartha - nama Vasubandhu'nun Abhidharmakosastra Adlı Eserine Sthiramati'nin Yazdığı Tefsirin Uygurca Çevirisi Abidarim Koşavardi Şastr - I (Giriş ve Metnin Tıpkıbasımı) - 1970

Basıldığı Matbaa:
Harvard Üniversitesi Basımevi
Dizi Adı:
Doğu Dilleri ve Edebiyatlarının Kaynakları: Türkçe Kaynaklar
Hazırlayan:
Şinasi Tekin
Stok Kodu:
1199049501
Boyut:
22x28
Sayfa Sayısı:
231 s.
Basım Yeri:
New York
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1970
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199049501
435497
The Uighur Translation of Abhidharma - Kosa - Bhasya - Tika Tattvartha - nama Vasubandhu'nun Abhidharmakosastra Adlı Eserine Sthiramati'nin Yazdığı Tefsirin Uygurca Çevirisi Abidarim Koşavardi Şastr - I (Giriş ve Metnin Tıpkıbasımı) -        1970
The Uighur Translation of Abhidharma - Kosa - Bhasya - Tika Tattvartha - nama Vasubandhu'nun Abhidharmakosastra Adlı Eserine Sthiramati'nin Yazdığı Tefsirin Uygurca Çevirisi Abidarim Koşavardi Şastr - I (Giriş ve Metnin Tıpkıbasımı) - 1970 #smrgSAHAF
0.00
Bu incelemede hem Süleyman Peygambere ait hususiyetlerin işleniş şekilleri, hem klasik Türk edebiyatında gerek müstakil olarak gerek bir bölüm halinde Süleyman Peygamberden bahseden eserler, hem de Süleyman Peygamberle alakalı müstakil bir eser hüviyetiyle günümüze kadar ulaşabilen yegane mesnevi olan Süleymaniyye bir bütün olarak ele alınmış, bir peygamberin kıssaları etrafında gelişen edebi mahsullerin Türk edebiyatında nasıl işlendiği, bir peygamber çevresinde oluşan motiflerin hangi çağrışımlara yol açtığı sistemli bir tahlil ve terkip sürecinden geçirilerek ortaya konulmaya çalışılmıştır. -Hüseyin Akkaya (Önsözden)
Bu incelemede hem Süleyman Peygambere ait hususiyetlerin işleniş şekilleri, hem klasik Türk edebiyatında gerek müstakil olarak gerek bir bölüm halinde Süleyman Peygamberden bahseden eserler, hem de Süleyman Peygamberle alakalı müstakil bir eser hüviyetiyle günümüze kadar ulaşabilen yegane mesnevi olan Süleymaniyye bir bütün olarak ele alınmış, bir peygamberin kıssaları etrafında gelişen edebi mahsullerin Türk edebiyatında nasıl işlendiği, bir peygamber çevresinde oluşan motiflerin hangi çağrışımlara yol açtığı sistemli bir tahlil ve terkip sürecinden geçirilerek ortaya konulmaya çalışılmıştır. -Hüseyin Akkaya (Önsözden)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat