#smrgSAHAF Şaka -

Stok Kodu:
1199130326
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
326 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
1990
Çeviren:
Zehra Gencosman
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199130326
516024
Şaka -
Şaka - #smrgSAHAF
0.00
Şaka'nın Çekoslovakya'da ilk basımı 1967'dedir. Kısa sürede üç basımı yapılan kitabın baskı sayısı 120.000'i bulmuşken Çekoslovakya, Sovyetler Birliği'nin işgaline uğradı. İşgalle birlikte Milan Kundera adı, Şaka adlı romanıyla birlikte Çekoslovakya'da sonsuza dek yasaklanmış oldu. Bir yıl sonra Şaka Fransızcaya çevrildi. Aragon da bu kitaba bir sunuş yazısı yazmıştı. Kitap bir anda pek çok dile çevrildi ve bütün dünyada büyük yankılar uyandırdı; bu arada Aydın Emeç'in çevirisiyle Türkiye'de de yayımlandı. Milan Kundera, kitabının bütün dünyadaki çevirilerine kaynaklık eden Fransızca çevirisinin, kendi kitabından ne kadar uzak, ne kadar yanlış bir çeviri olduğunu ancak yıllar sonra fark edebildi ve kitabın bütün dünya dillerindeki yayın hakları donduruldu. Şaka, yazarının da denetimiyle yeni baştan Fransızcaya çevrildi. Bu çeviri, Şaka'nın, bu ünlü romanın Fransızcaya yapılan ikinci ve doğru çevirisinden Türkçeye aktarılmıştır.
Şaka'nın Çekoslovakya'da ilk basımı 1967'dedir. Kısa sürede üç basımı yapılan kitabın baskı sayısı 120.000'i bulmuşken Çekoslovakya, Sovyetler Birliği'nin işgaline uğradı. İşgalle birlikte Milan Kundera adı, Şaka adlı romanıyla birlikte Çekoslovakya'da sonsuza dek yasaklanmış oldu. Bir yıl sonra Şaka Fransızcaya çevrildi. Aragon da bu kitaba bir sunuş yazısı yazmıştı. Kitap bir anda pek çok dile çevrildi ve bütün dünyada büyük yankılar uyandırdı; bu arada Aydın Emeç'in çevirisiyle Türkiye'de de yayımlandı. Milan Kundera, kitabının bütün dünyadaki çevirilerine kaynaklık eden Fransızca çevirisinin, kendi kitabından ne kadar uzak, ne kadar yanlış bir çeviri olduğunu ancak yıllar sonra fark edebildi ve kitabın bütün dünya dillerindeki yayın hakları donduruldu. Şaka, yazarının da denetimiyle yeni baştan Fransızcaya çevrildi. Bu çeviri, Şaka'nın, bu ünlü romanın Fransızcaya yapılan ikinci ve doğru çevirisinden Türkçeye aktarılmıştır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat