#smrgSAHAF Rime -

Stok Kodu:
1199029790
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
390 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2001
Çeviren:
Kemal Atakay
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe - İtalyanca
Kategori:
0,00
1199029790
415878
Rime -
Rime - #smrgSAHAF
0.00
Dante'nin (1265 - 1321) ‘Yeni Hayat' ve ‘Şölen'de yer alan şiirler dışında İtalyanca yazmış olduğu tüm şiirleri içeren ‘Rime', onu ‘İlahi Komedya'daki ustalığa taşıyan süreci göstermesi bakımından olduğu kadar, kitaptaki tüm şiirlerin ‘Aşk'ı tartışmaya - anlamaya - anlatmaya adanmış olmasıyla da Dante şiirinde ayrıcalıklı bir yere sahip.

Şiirin temel işlevini ‘zevk verme' ve buna bağlı olarak şairin temel görevini ‘güzel sözel nesneler yaratma' olarak anlayan bir şairin bu uğurda vardığı ustalığı ‘Aşk' izleğinde ısrarlı bir yolculuk olarak örnekleyen ‘Rime', ‘Aşk'ı tanrısal düzeyde kişileştirmesiyle aynı zamanda insanın ulaşabileceği ‘güzellik' ve ‘zevk' doruklarını da gösteriyor.

Şair'i ‘bir söz müzisyeni - sözcüklerle ahenk yaratan kişi' olarak gören Dante'nin ulaştığı teknik ustalık ve müziği izleyebilme imkanı veren İtalyanca orijinali ve Kemal Atakay'ın titiz çevirisiyle sunduğumuz ‘Rime', Ortaçağ İtalyan şiirinde Dante'yi konumlayan ‘Giriş' yazısı ve ‘Rime'de uygulanan biçim ve tekniklere son derece detaylı açıklamayar getiren ‘Kaynakça'sıyla, ‘Klasik Şiir'in geçirdiği aşamalara yabancı okurlar için bulunmaz değerde bir başvuru kaynağı olmanın yanı sıra her şiirsever için gerçek bir başyapıt. (İç Kapak)

Dante'nin (1265 - 1321) ‘Yeni Hayat' ve ‘Şölen'de yer alan şiirler dışında İtalyanca yazmış olduğu tüm şiirleri içeren ‘Rime', onu ‘İlahi Komedya'daki ustalığa taşıyan süreci göstermesi bakımından olduğu kadar, kitaptaki tüm şiirlerin ‘Aşk'ı tartışmaya - anlamaya - anlatmaya adanmış olmasıyla da Dante şiirinde ayrıcalıklı bir yere sahip.

Şiirin temel işlevini ‘zevk verme' ve buna bağlı olarak şairin temel görevini ‘güzel sözel nesneler yaratma' olarak anlayan bir şairin bu uğurda vardığı ustalığı ‘Aşk' izleğinde ısrarlı bir yolculuk olarak örnekleyen ‘Rime', ‘Aşk'ı tanrısal düzeyde kişileştirmesiyle aynı zamanda insanın ulaşabileceği ‘güzellik' ve ‘zevk' doruklarını da gösteriyor.

Şair'i ‘bir söz müzisyeni - sözcüklerle ahenk yaratan kişi' olarak gören Dante'nin ulaştığı teknik ustalık ve müziği izleyebilme imkanı veren İtalyanca orijinali ve Kemal Atakay'ın titiz çevirisiyle sunduğumuz ‘Rime', Ortaçağ İtalyan şiirinde Dante'yi konumlayan ‘Giriş' yazısı ve ‘Rime'de uygulanan biçim ve tekniklere son derece detaylı açıklamayar getiren ‘Kaynakça'sıyla, ‘Klasik Şiir'in geçirdiği aşamalara yabancı okurlar için bulunmaz değerde bir başvuru kaynağı olmanın yanı sıra her şiirsever için gerçek bir başyapıt. (İç Kapak)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat