Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%25
Maid Of The Mountains: Amasya Maid Of The Mountains: Amasya

#smrgKİTABEVİMaid Of The Mountains: Amasya

Liste Fiyatı : 78,70
İndirimli Fiyat : 59,03
Kazancınız : 19,67
%25
Temin süresi 4 gündür.
Maid Of The Mountains: Amasya
Maid Of The Mountains: Amasya #smrgKİTABEVİ
YKY Yapı Kredi
59.03
Amasya has traces in Doğantepe Höyük that go as far back as to the latter period of the Late Neolithic Age and, as Şevket Dönmez notes in his article, “Amasya is one of the rare Anatolian cities to have kept its name (Amasea, Amaseia, Amasseia, Amaseia Hadriane, Amaseia Severiane Antoniane, Amaseia Severeia Alexandreia) almost intact from time immemorial. Amasya is on the Yeşilırmak River that in Hittite texts is named ‘Kummeşmaha' and in the classical era was called ‘Iris'. The Yeşilirmak flows from west to east along the long narrow channel it carves in the limestone and travertine rocks. Towering immediately north of the river is Mount Harşena where the city's castle is built.”

It is a common belief that the love of Ferhat and Şirin found a home in Amasya. In his article Şevket Dönmez remarks that, “the Anatolian version of the epic love story of Princess Şirin and Ferhad –Şirin being the sister of Queen Mahmene Banu, Azerbaijan's ruler of the city of Erzen; Ferhad being the region's famous craftsman– is set in Amasya where it has left a mark on the town's historical topography and archaeology. The two simple graves side by side on Mount Ferhad today have been attributed to Ferhad and Şirin, illustrating how contemporary and popular the story is.” Amasya, Maid of the Mountains, is about the cultural heritage of a city that has been the cradle rich in popular culture and belief systems. Şevket Dönmez looks at the city as an antique settlement and portrays Pontic Cappadocia in his article about Oluz Höyük. E. Emine Naza Dönmez emphasizes the importance of Harşena Castle and Kızlar Sarayı for the city and she also focuses on the architecture in the Turkish Period. Muzaffer Doğanbaş describes the woodcraft in the region, and also the belief systems and sacred buildings. İ. Hakkı Göztaş scrutinizes the historical development of the city and its secular architecture.

The photographers Ali Konyalı and Tarkan Kutlu held a mirror to the city of Amasya in this monograph prepared by Filiz Özdem.

FOREWORD

When Evliyâ Çelebi mentions Tokat in his travel book he compares it in a few sentences to Amasya. Tokat Castle “is equal to Amasya Castle with regard to the sturdiness of its citadel and stoutness of its ramparts”. In Tokat, “master engineers have done their utmost to make the urban buildings more artistic than those in the city of Amasya”. Amasya is clearly a touchstone.

Amasya has traces in Doğantepe Höyük that go as far back as to the latter period of the Late Neolithic Age and, as Şevket Dönmez notes in his article, “Amasya is one of the rare Anatolian cities to have kept its name (Amasea, Amaseia, Amasseia, Amaseia Hadriane, Amaseia Severiane Antoniane, Amaseia Severeia Alexandreia) almost intact from time immemorial. Amasya is on the Yeşilırmak River that in Hittite texts is named ‘Kummeşmaha' and in the classical era was called ‘Iris'. The Yeşilirmak f lows from west to east along the long narrow channel it carves in the limestone and travertine rocks. Towering immediately north of the river is Mount Harşena where the city's castle is built.”

It is a common belief that the love of Ferhat and Şirin found a home in Amasya. In his article Şevket Dönmez remarks that, “the Anatolian version of the epic love story of Princess Şirin and Ferhad –Şirin being the sister of Queen Mahmene Banu, Azerbaijan's ruler of the city of Erzen; Ferhad being the region's famous craftsman– is set in Amasya where it has left a mark on the town's historical topography and archaeology. The two simple graves side by side on Mount Ferhad today have been attributed to Ferhad and Şirin, illustrating how contemporary and popular the story is.”

Amasya, Maid of the Mountains, is about the cultural heritage of a city that has been the cradle rich in popular culture and belief systems. Şevket Dönmez looks at the city as an antique settlement and portrays Pontic Cappadocia in his article about Oluz Höyük. E. Emine Naza Dönmez emphasizes the importance of Harşena Castle and Kızlar Sarayı for the city and she also focuses on the architecture in the Turkish Period. Muzaffer Doğanbaş describes the woodcraft in the region, and also the belief systems and sacred buildings. İ. Hakkı Göztaş scrutinizes the historical development of the city and its secular architecture. Our art photographers, Ali Konyalı and Tarkan Kutlu, display Amasya through their photographs.

We owe a debt of gratitude to all who have been involved in the production of this book. Our valued authors; Amasya Governorship and Amasya's former governor Abdil Celil Öz; the Provincial Directorship of Culture and Tourism and Director Ahmet Kaya; the Directorship of Amasya Museum and Director Celal Özdemir and museum researcher, art historian Muzaffer Doğanbaş, and we give a special thanks to all the people of Amasya. - Filiz Özdem

  • Açıklama
    • Amasya has traces in Doğantepe Höyük that go as far back as to the latter period of the Late Neolithic Age and, as Şevket Dönmez notes in his article, “Amasya is one of the rare Anatolian cities to have kept its name (Amasea, Amaseia, Amasseia, Amaseia Hadriane, Amaseia Severiane Antoniane, Amaseia Severeia Alexandreia) almost intact from time immemorial. Amasya is on the Yeşilırmak River that in Hittite texts is named ‘Kummeşmaha' and in the classical era was called ‘Iris'. The Yeşilirmak flows from west to east along the long narrow channel it carves in the limestone and travertine rocks. Towering immediately north of the river is Mount Harşena where the city's castle is built.”

      It is a common belief that the love of Ferhat and Şirin found a home in Amasya. In his article Şevket Dönmez remarks that, “the Anatolian version of the epic love story of Princess Şirin and Ferhad –Şirin being the sister of Queen Mahmene Banu, Azerbaijan's ruler of the city of Erzen; Ferhad being the region's famous craftsman– is set in Amasya where it has left a mark on the town's historical topography and archaeology. The two simple graves side by side on Mount Ferhad today have been attributed to Ferhad and Şirin, illustrating how contemporary and popular the story is.” Amasya, Maid of the Mountains, is about the cultural heritage of a city that has been the cradle rich in popular culture and belief systems. Şevket Dönmez looks at the city as an antique settlement and portrays Pontic Cappadocia in his article about Oluz Höyük. E. Emine Naza Dönmez emphasizes the importance of Harşena Castle and Kızlar Sarayı for the city and she also focuses on the architecture in the Turkish Period. Muzaffer Doğanbaş describes the woodcraft in the region, and also the belief systems and sacred buildings. İ. Hakkı Göztaş scrutinizes the historical development of the city and its secular architecture.

      The photographers Ali Konyalı and Tarkan Kutlu held a mirror to the city of Amasya in this monograph prepared by Filiz Özdem.

      FOREWORD

      When Evliyâ Çelebi mentions Tokat in his travel book he compares it in a few sentences to Amasya. Tokat Castle “is equal to Amasya Castle with regard to the sturdiness of its citadel and stoutness of its ramparts”. In Tokat, “master engineers have done their utmost to make the urban buildings more artistic than those in the city of Amasya”. Amasya is clearly a touchstone.

      Amasya has traces in Doğantepe Höyük that go as far back as to the latter period of the Late Neolithic Age and, as Şevket Dönmez notes in his article, “Amasya is one of the rare Anatolian cities to have kept its name (Amasea, Amaseia, Amasseia, Amaseia Hadriane, Amaseia Severiane Antoniane, Amaseia Severeia Alexandreia) almost intact from time immemorial. Amasya is on the Yeşilırmak River that in Hittite texts is named ‘Kummeşmaha' and in the classical era was called ‘Iris'. The Yeşilirmak f lows from west to east along the long narrow channel it carves in the limestone and travertine rocks. Towering immediately north of the river is Mount Harşena where the city's castle is built.”

      It is a common belief that the love of Ferhat and Şirin found a home in Amasya. In his article Şevket Dönmez remarks that, “the Anatolian version of the epic love story of Princess Şirin and Ferhad –Şirin being the sister of Queen Mahmene Banu, Azerbaijan's ruler of the city of Erzen; Ferhad being the region's famous craftsman– is set in Amasya where it has left a mark on the town's historical topography and archaeology. The two simple graves side by side on Mount Ferhad today have been attributed to Ferhad and Şirin, illustrating how contemporary and popular the story is.”

      Amasya, Maid of the Mountains, is about the cultural heritage of a city that has been the cradle rich in popular culture and belief systems. Şevket Dönmez looks at the city as an antique settlement and portrays Pontic Cappadocia in his article about Oluz Höyük. E. Emine Naza Dönmez emphasizes the importance of Harşena Castle and Kızlar Sarayı for the city and she also focuses on the architecture in the Turkish Period. Muzaffer Doğanbaş describes the woodcraft in the region, and also the belief systems and sacred buildings. İ. Hakkı Göztaş scrutinizes the historical development of the city and its secular architecture. Our art photographers, Ali Konyalı and Tarkan Kutlu, display Amasya through their photographs.

      We owe a debt of gratitude to all who have been involved in the production of this book. Our valued authors; Amasya Governorship and Amasya's former governor Abdil Celil Öz; the Provincial Directorship of Culture and Tourism and Director Ahmet Kaya; the Directorship of Amasya Museum and Director Celal Özdemir and museum researcher, art historian Muzaffer Doğanbaş, and we give a special thanks to all the people of Amasya. - Filiz Özdem

      Stok Kodu
      :
      9789750830822
      Boyut
      :
      23x29
      Sayfa Sayısı
      :
      288 s.
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2015
      Çeviren
      :
      Merete Çakmak
      Kapak Türü
      :
      Ciltli
      Kağıt Türü
      :
      Kuşe Kağıt
      Dili
      :
      İngilizce
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat