Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%30
Li Rojhilate Dile Min = Kalbimin Doğusunda Murathan Mungan Li Rojhilate Dile Min = Kalbimin Doğusunda Murathan Mungan

#smrgKİTABEVİLi Rojhilate Dile Min = Kalbimin Doğusunda

Liste Fiyatı : 21,00
İndirimli Fiyat : 14,70
Kazancınız : 6,30
%30
Temin süresi 4 gündür.
Li Rojhilate Dile Min = Kalbimin Doğusunda
Li Rojhilate Dile Min = Kalbimin Doğusunda #smrgKİTABEVİ
Metis
14.70
Çiyayen belav dibin
Me dihelin behilm li halamana me
me perişan
Ewe baye bişkoken me yen vekiri
dajot atlasen şahi
Kina wi bemertal
Aklima wi Pirsultan
Di qirinen kaknusan de şeven me besitar ku dihişt
Nivhiva robar ku dipeça bi dilokeke
U li siyen ku egir li benda xwe dimine
Heviyeke zifri ye edi Kurdistan.
Baye şin dike egir, rimiya we ji renge spirto
U mirata ji celaliyane raviyan-i ahbar
tivinga nobetek belavbuyi
...

Bu şiir seçkisinin 1996 yılında Li Rojhilatê Dilê Min adıyla yapılan ilk basımı yalnızca Kürtçe olarak yayımlanmıştı. 2012'de yeni baskı yaparken, iki dil bilen okura karşılaştırma yapma olanağı sunmak için kitabı bu kez çift dilli olarak yayımlamaya karar verdik. Li Rojhilatê Dilê Min / Kalbimin Doğusunda'nın içeriği bu çift dilli baskıda yeni genişletildi. İlk baskıdaki kaynak kitaplar Omayra, Sahtiyan, Kum Saati ile Oda, Poster ve Şeylerin Kederi'nden yeni çeviriler eklendiği gibi, 1996'dan sonra yayımlanan Mürekkep Balığı, Başkalarının Gecesi, Timsah Sokak Şiirleri, Eteğimdeki Taşlar, Dağ ve henüz yayımlanmamış "Divan-ı Harp Şiirleri"nden çeviriler yapıldı.

  • Açıklama
    • Çiyayen belav dibin
      Me dihelin behilm li halamana me
      me perişan
      Ewe baye bişkoken me yen vekiri
      dajot atlasen şahi
      Kina wi bemertal
      Aklima wi Pirsultan
      Di qirinen kaknusan de şeven me besitar ku dihişt
      Nivhiva robar ku dipeça bi dilokeke
      U li siyen ku egir li benda xwe dimine
      Heviyeke zifri ye edi Kurdistan.
      Baye şin dike egir, rimiya we ji renge spirto
      U mirata ji celaliyane raviyan-i ahbar
      tivinga nobetek belavbuyi
      ...

      Bu şiir seçkisinin 1996 yılında Li Rojhilatê Dilê Min adıyla yapılan ilk basımı yalnızca Kürtçe olarak yayımlanmıştı. 2012'de yeni baskı yaparken, iki dil bilen okura karşılaştırma yapma olanağı sunmak için kitabı bu kez çift dilli olarak yayımlamaya karar verdik. Li Rojhilatê Dilê Min / Kalbimin Doğusunda'nın içeriği bu çift dilli baskıda yeni genişletildi. İlk baskıdaki kaynak kitaplar Omayra, Sahtiyan, Kum Saati ile Oda, Poster ve Şeylerin Kederi'nden yeni çeviriler eklendiği gibi, 1996'dan sonra yayımlanan Mürekkep Balığı, Başkalarının Gecesi, Timsah Sokak Şiirleri, Eteğimdeki Taşlar, Dağ ve henüz yayımlanmamış "Divan-ı Harp Şiirleri"nden çeviriler yapıldı.

      Stok Kodu
      :
      9789753421317
      Boyut
      :
      14x20
      Sayfa Sayısı
      :
      187 s.
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      2
      Basım Tarihi
      :
      2012
      Çeviren
      :
      Rûken Bağdu Keskin
      Kapak Türü
      :
      Karton
      Kağıt Türü
      :
      3. Hamur
      Dili
      :
      Kürtçe - Türkçe
      138689    Murathan Mungan    Li Rojhilate Dile Min = Kalbimin Doğusunda     Metis        #smrgTELİF    Şiir    Çağdaş Türk edebiyatı                           
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat