#smrgKİTABEVİ La Presse Judéo - Espagnole, Support et Vecteur de la Modernité -

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Digital Düşler Baıım
Dizi Adı:
Tarih 66
ISBN-10:
6054326785
Stok Kodu:
1199159879
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
352 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2014
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Fransızca
Kategori:
0,00
1199159879
546033
La Presse Judéo - Espagnole, Support et Vecteur de la Modernité -
La Presse Judéo - Espagnole, Support et Vecteur de la Modernité - #smrgKİTABEVİ
0.00
L'étude de la florissante presse judéo-espagnole de l'Empire ottoman (près de 400 titres à partir du premier journal de 1846) n'en est encore qu'à ses débuts. Les éditrices font le point sur ces études et leur apport à la connaissance des milieux juifs éclairés, porteurs du changement dans l'Empire ottoman, dans cet ouvrage qui réunit les derniers travaux des spécialistes internationaux de ce domaine. Ils révèlent des portraits très divers de ces "maskilim" ottomans, décrivent les réseaux qui se nouent entre eux, à l'intérieur de l'Empire et dans la diaspora, et les liens qu'ils entretiennent avec les intellectuels de toute l'Europe. Ils mettent en lumière l'intérêt et les idées de ces lettrés, pour la plupart issus du monde traditionnel, concernant l'enseignement, les sciences, l'étude des langues étrangères, la réforme linguistique du judeéo-espagnol, le multilinguisme, les minorités de l'Empire, le peuplement de la Palestine, le sort des Juifs de la diaspora, les nouveaux genres littéraires et les nouvelles formes de discours. L'ouvrage resitue l'étude du journalisme judéo-espagnol et du fonctionnement de cette presse dans le courant plus large des études ottomanes et des études juives.

Introduction

Le journal d'un seul homme
A Paris, en 1864, un journal judéo-espagnol :El Verdadero Progreso Israelita ; Annie Bellaïche Cohen
Periódicos que se informan a través de periódicos ; las fuentesde información de El Luzero de la Pasensia ; Paloma Díaz-Mas
The American Connection ; To and Fro between La America ofNew York and the Judeo-Spanish Press of the Middle East andTerritories of the Ottoman Empire ; Julie Scolnik El semanario El Tiempo de Tel Aviv como vehículo de laintegración del inmigrante sefardí ; Susy Gruss
La presse en tant que vecteur de la modernité et deschangements des mœurs Le Journal de Salonique, outil de formation d'une opinionpublique dans une communauté juive ottomane; Hélène Guillon
Del narguilé a los cigarrillos: un ejemplo de la modernización del mundo sefardí de los Balcanes ; Elena Romero & Aitor García Moreno
The Judezmo Press as a Forum for Modern Linguistic Discourse ; David M. Bunis Reflejos lingüísticos de la sociedad sefardí ante la modernidad,los diálogos humorísticos publicados en la prensa; Rosa Sánchez
Letras desde el infierno: nuevo modelo de cartas del lector enla prensa sefardí; Cristina Martínez Gálvez

Biographies et portraits

Un «bien conocido negociante i luchador comunal»:Muevas notisias sovre Rafael Uziel (1816-1881), precursor de la prensa en djudeoespaniol; Dov Cohen
From East to West and Back. Baruh Mitrani,a Turkish Sefardic Maskil; Michael Studemund-Halévy
Hayim ben Moshe Bejarano, maskil, lecteur etcollaborateur de presse; Marie-Christine Bornes Varol

Bibliographie

Index

L'étude de la florissante presse judéo-espagnole de l'Empire ottoman (près de 400 titres à partir du premier journal de 1846) n'en est encore qu'à ses débuts. Les éditrices font le point sur ces études et leur apport à la connaissance des milieux juifs éclairés, porteurs du changement dans l'Empire ottoman, dans cet ouvrage qui réunit les derniers travaux des spécialistes internationaux de ce domaine. Ils révèlent des portraits très divers de ces "maskilim" ottomans, décrivent les réseaux qui se nouent entre eux, à l'intérieur de l'Empire et dans la diaspora, et les liens qu'ils entretiennent avec les intellectuels de toute l'Europe. Ils mettent en lumière l'intérêt et les idées de ces lettrés, pour la plupart issus du monde traditionnel, concernant l'enseignement, les sciences, l'étude des langues étrangères, la réforme linguistique du judeéo-espagnol, le multilinguisme, les minorités de l'Empire, le peuplement de la Palestine, le sort des Juifs de la diaspora, les nouveaux genres littéraires et les nouvelles formes de discours. L'ouvrage resitue l'étude du journalisme judéo-espagnol et du fonctionnement de cette presse dans le courant plus large des études ottomanes et des études juives.

Introduction

Le journal d'un seul homme
A Paris, en 1864, un journal judéo-espagnol :El Verdadero Progreso Israelita ; Annie Bellaïche Cohen
Periódicos que se informan a través de periódicos ; las fuentesde información de El Luzero de la Pasensia ; Paloma Díaz-Mas
The American Connection ; To and Fro between La America ofNew York and the Judeo-Spanish Press of the Middle East andTerritories of the Ottoman Empire ; Julie Scolnik El semanario El Tiempo de Tel Aviv como vehículo de laintegración del inmigrante sefardí ; Susy Gruss
La presse en tant que vecteur de la modernité et deschangements des mœurs Le Journal de Salonique, outil de formation d'une opinionpublique dans une communauté juive ottomane; Hélène Guillon
Del narguilé a los cigarrillos: un ejemplo de la modernización del mundo sefardí de los Balcanes ; Elena Romero & Aitor García Moreno
The Judezmo Press as a Forum for Modern Linguistic Discourse ; David M. Bunis Reflejos lingüísticos de la sociedad sefardí ante la modernidad,los diálogos humorísticos publicados en la prensa; Rosa Sánchez
Letras desde el infierno: nuevo modelo de cartas del lector enla prensa sefardí; Cristina Martínez Gálvez

Biographies et portraits

Un «bien conocido negociante i luchador comunal»:Muevas notisias sovre Rafael Uziel (1816-1881), precursor de la prensa en djudeoespaniol; Dov Cohen
From East to West and Back. Baruh Mitrani,a Turkish Sefardic Maskil; Michael Studemund-Halévy
Hayim ben Moshe Bejarano, maskil, lecteur etcollaborateur de presse; Marie-Christine Bornes Varol

Bibliographie

Index

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat