#smrgSAHAF Kürtçe Gramer -

Stok Kodu:
1199147193
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
392 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2012
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe Kürtçe
Kategori:
0,00
1199147193
533356
Kürtçe Gramer -
Kürtçe Gramer - #smrgSAHAF
0.00
Avesta yayınları Celadet Alî Bedirxan ve Roger Lescot'nun birlikte hazırladıkları ve Kurmanci konusunda hâlâ en önemli başvuru kaynağı olan 'Kürtçe Gramer'i biri özel diğeri de normal baskı olmak üzere, 2 ayrı baskıyla piyasaya sundu. Kürtçe Gramer, İran'ın Urmiye kentinden Akdeniz kıyılarındaki Kürt Dağına, Erzurum'dan Irak'ın Amediye ve Suriye'nin Kamışlı kentlerine kadar Kürdistan'ın yaklaşık üçte ikisine yakın bir bölümünde ve Orta Asya, Horasan, Kafkasya ve Afganistan Kürtlerinin de konuştukları Kurmancî lehçesini esas almaktadır. Bu kitap Kürt kültürel rönesansının düşünürlerinden, Latin alfabesini Kürtçeye adapte edip bu alfabeyle dergi ve kitaplar yayımlamış olan yazar ve dilbilimci Celadet Alî Bedirxan ile tanınmış Fransız şarkiyatçısı ve diplomatı Roger Lescot'un uzun çalışma ve araştırmalarının ürünüdür. -Kendal Nezan- "Kürtçe Gramer", günümüzde hem normal olarak hem konuşma dilinde, hem yazı dilinde kullanılan Kurmancî lehçesine dayanmaktadır. Bu kitap, aslında, 1951'de ölen merhum Emir Celadet Bedirxan'ın yirmi yılı aşkın bir süre giriştiği çabaların bir sonucudur. Eski Botan beylerinin soyundan gelen Emir, Birinci Dünya Savaşından hemen sonra Kürt milliyetçiliğinin uyanmasında üstün bir rol oynadı; aynı zamanda, bu hareketle birlikte başlayan Kürt kültür rönesansının düşünürlerinden biri oldu. O zamana kadar ancak eksiki gedik araştırılmış olan bir dilin kurallarını ortaya çıkarıp düzene bağlamak şerefi onundur. -Roger Lescot- (Tanıtım Bülteninden)
Avesta yayınları Celadet Alî Bedirxan ve Roger Lescot'nun birlikte hazırladıkları ve Kurmanci konusunda hâlâ en önemli başvuru kaynağı olan 'Kürtçe Gramer'i biri özel diğeri de normal baskı olmak üzere, 2 ayrı baskıyla piyasaya sundu. Kürtçe Gramer, İran'ın Urmiye kentinden Akdeniz kıyılarındaki Kürt Dağına, Erzurum'dan Irak'ın Amediye ve Suriye'nin Kamışlı kentlerine kadar Kürdistan'ın yaklaşık üçte ikisine yakın bir bölümünde ve Orta Asya, Horasan, Kafkasya ve Afganistan Kürtlerinin de konuştukları Kurmancî lehçesini esas almaktadır. Bu kitap Kürt kültürel rönesansının düşünürlerinden, Latin alfabesini Kürtçeye adapte edip bu alfabeyle dergi ve kitaplar yayımlamış olan yazar ve dilbilimci Celadet Alî Bedirxan ile tanınmış Fransız şarkiyatçısı ve diplomatı Roger Lescot'un uzun çalışma ve araştırmalarının ürünüdür. -Kendal Nezan- "Kürtçe Gramer", günümüzde hem normal olarak hem konuşma dilinde, hem yazı dilinde kullanılan Kurmancî lehçesine dayanmaktadır. Bu kitap, aslında, 1951'de ölen merhum Emir Celadet Bedirxan'ın yirmi yılı aşkın bir süre giriştiği çabaların bir sonucudur. Eski Botan beylerinin soyundan gelen Emir, Birinci Dünya Savaşından hemen sonra Kürt milliyetçiliğinin uyanmasında üstün bir rol oynadı; aynı zamanda, bu hareketle birlikte başlayan Kürt kültür rönesansının düşünürlerinden biri oldu. O zamana kadar ancak eksiki gedik araştırılmış olan bir dilin kurallarını ortaya çıkarıp düzene bağlamak şerefi onundur. -Roger Lescot- (Tanıtım Bülteninden)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat