#smrgKİTABEVİ Hafız Divanı CİLTLİ -

Kondisyon:
Yeni
ISBN-10:
9786059954068
Hazırlayan:
Hüseyin Su, Abdurrahim Karadeniz
Stok Kodu:
1199172659
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
693 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2014
Çeviren:
Hicabi Kırlangıç
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
Kuşe Kağıt
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199172659
558779
Hafız Divanı CİLTLİ -
Hafız Divanı CİLTLİ - #smrgKİTABEVİ
0.00
Farsça şiir, yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur. Bu ilgi bugün de sürmektedir. Bununla birlikte, ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır. Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir. Tanzimat'la birlikte Türkiye'de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir. Bundan dolayı, Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur. Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır.

Bu çalışma, bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı. Bu çalışmayla, on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran'ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi. İran'da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi. Bu çalışma, aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir.

Farsça şiir, yüzyıllar boyunca üzerinde yaşadığımız coğrafyada hep ilgi konusu olmuştur. Bu ilgi bugün de sürmektedir. Bununla birlikte, ilgiye konu olan şiir daha ziyade klasik dönemle sınırlı kalmaktadır. Hal böyle olsa da ilgimiz eskisi kadar canlı ve içeriden değildir. Tanzimat'la birlikte Türkiye'de Farsça şiire olan ilgi nispeten azalmış ve Batı şiiri Türkçe yazan şairlerin yeni ilgi odağı haline gelmiştir. Bundan dolayı, Farsça şiirin tanınırlığı azalmaya yüz tutmuştur. Eski Farsça şiir nispeten tanınırlığını sürdürse de yeni Farsça şiir için durum pek farklıdır ve yeni Farsça şiirin tanınırlığı birkaç şairle sınırlı kalmaktadır.

Bu çalışma, bu ilgiyi biraz daha canlandırmak için hazırlandı. Bu çalışmayla, on dokuzuncu yüzyılda ve yirminci yüzyılın başlarında Türkiye ile benzer kültür ve edebiyat tecrübelerini yaşamış olan İran'ın modern dönem şiirini daha yakından tanıtmak hedeflendi. İran'da meşrutiyetin ilan edilişinden İslam cumhuriyetine ve oradan da günümüze kadarki süreç özet bir şekilde ele alındıktan sonra yaklaşık yüz elli yıllık dönemin önde gelen temsilcileri olarak yetmiş şairden seçilmiş şiirler Türkçeleştirildi. Bu çalışma, aynı zamanda modern ve çağdaş İran şiiri için bir kaynak kitap olarak da değerlendirilebilir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat