#smrgSAHAF Eski Uygurca Dört Çatik -

ISBN-10:
9786054646869
Stok Kodu:
1199175977
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
264 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2015
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199175977
562082
Eski Uygurca Dört Çatik -
Eski Uygurca Dört Çatik - #smrgSAHAF
0.00
Namo Buddaya Namo Darmaya Namo Sa?gaya “Buda'ya saygı, öğretisine saygı, cemaate saygı” anlamına gelen küçük dua ile başlayan kutsal kitap türündeki sutralar, gerek tarihi Burkan'ın gerekse de diğer Burkanların verdikleri vaazları bir araya toplamaktadır. Sutralarda vaazın verildiği yerin tasviri sonrasında bir müridin Burkan'a soru sorması ile başlayan vaazlarda, araya sıklıkla hikaye tarzındaki “çatikler” serpiştirilir. Elinizdeki bu eserde, “Çaştanı Beg”, “Maymunlar Begi”, “Dantıpalı Beg” ve “Mukaddes Tavşan” çatikleri incelenmiştir. Bu hikayeler ilk önce Alman Türkolog Müller tarafından hazırlanmış; ancak Müller'in vefatından sonra, yine Alman Türkolog A. Von Gabain tarafından Uigurica IV içerisinde neşredilmiştir. Bu neşriyat S. Himran tarafından Almancadan Türkçeye tercüme edilmiş, 1945 yılında Çaştanı Beg Hikayesi, 1946 yılında da Uygurca Üç Hikaye adıyla neşredilmiştir. Elinizdeki bu eser; giriş, söz konusu dört çatiğin transliterasyonu, transkripsiyonu, Türkiye Türkçesine aktarımı, notlar, dizin-sözlük ve tıpkı basımından oluşmaktadır.
Namo Buddaya Namo Darmaya Namo Sa?gaya “Buda'ya saygı, öğretisine saygı, cemaate saygı” anlamına gelen küçük dua ile başlayan kutsal kitap türündeki sutralar, gerek tarihi Burkan'ın gerekse de diğer Burkanların verdikleri vaazları bir araya toplamaktadır. Sutralarda vaazın verildiği yerin tasviri sonrasında bir müridin Burkan'a soru sorması ile başlayan vaazlarda, araya sıklıkla hikaye tarzındaki “çatikler” serpiştirilir. Elinizdeki bu eserde, “Çaştanı Beg”, “Maymunlar Begi”, “Dantıpalı Beg” ve “Mukaddes Tavşan” çatikleri incelenmiştir. Bu hikayeler ilk önce Alman Türkolog Müller tarafından hazırlanmış; ancak Müller'in vefatından sonra, yine Alman Türkolog A. Von Gabain tarafından Uigurica IV içerisinde neşredilmiştir. Bu neşriyat S. Himran tarafından Almancadan Türkçeye tercüme edilmiş, 1945 yılında Çaştanı Beg Hikayesi, 1946 yılında da Uygurca Üç Hikaye adıyla neşredilmiştir. Elinizdeki bu eser; giriş, söz konusu dört çatiğin transliterasyonu, transkripsiyonu, Türkiye Türkçesine aktarımı, notlar, dizin-sözlük ve tıpkı basımından oluşmaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat