Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
Bu Şehir Güzelse Senin Yüzünden / Nazım Hikmet'ten Vera Tulyakova'ya K Bu Şehir Güzelse Senin Yüzünden / Nazım Hikmet'ten Vera Tulyakova'ya K

#smrgSAHAFBu Şehir Güzelse Senin Yüzünden / Nazım Hikmet'ten Vera Tulyakova'ya Kartpostallar CİLTLİ

Liste Fiyatı : 0,00
9789750820755
142055
Bu Şehir Güzelse Senin Yüzünden / Nazım Hikmet'ten Vera Tulyakova'ya Kartpostallar CİLTLİ
Bu Şehir Güzelse Senin Yüzünden / Nazım Hikmet'ten Vera Tulyakova'ya Kartpostallar CİLTLİ #smrgSAHAF
YKY Yapı Kredi Yayınları
0.00
Nâzım Hikmet ve Vera Tulyakova 1955'te tanışmalarının ardından Ocak 1960'ta birlikte yaşamaya başlarlar. Bu süreç içinde Nâzım Hikmet, Vera Tulyakova'ya seyahat ettiği şehirlerden telgraflar ve posta kartları da gönderir. Vera Tulyakova Hikmet'in arşivinde ilk çalışmaları başlatan, Nâzım Hikmet'in edebî asistanı ve nikâhlarının tanığı Antonina Sverçevskaya'nın (Tosya olarak bilinir) dikkatini çeken ve “Rusça yazım hataları nedeniyle daha da sevimlileştiğini” belirttiği kartpostallar başlarda Ekber Babayev aracılığıyla ya da Vera Tulyakova'nın iş adresine gönderilmiş. Vera Tulyakova, kurşunkalemle bile olsa üzerlerine birşey yazmama dikkatini göstermiş ve tarihleri ayrı bir kağıt parçasında kartpostallara iliştirmiş. Nâzım Hikmet'in kısa ve net tümceler kullandığı görülen kartpostallarda Nâzım Hikmet'in kitaplarına girmemiş bir şiiri de bulunmakta. Prof. Dr. Svetlana Uturgauri'nin desteğiyle yapılan Türkçe çeviride Rusça'daki üslup korunmaya çalışıldı.
  • Açıklama
    • Nâzım Hikmet ve Vera Tulyakova 1955'te tanışmalarının ardından Ocak 1960'ta birlikte yaşamaya başlarlar. Bu süreç içinde Nâzım Hikmet, Vera Tulyakova'ya seyahat ettiği şehirlerden telgraflar ve posta kartları da gönderir. Vera Tulyakova Hikmet'in arşivinde ilk çalışmaları başlatan, Nâzım Hikmet'in edebî asistanı ve nikâhlarının tanığı Antonina Sverçevskaya'nın (Tosya olarak bilinir) dikkatini çeken ve “Rusça yazım hataları nedeniyle daha da sevimlileştiğini” belirttiği kartpostallar başlarda Ekber Babayev aracılığıyla ya da Vera Tulyakova'nın iş adresine gönderilmiş. Vera Tulyakova, kurşunkalemle bile olsa üzerlerine birşey yazmama dikkatini göstermiş ve tarihleri ayrı bir kağıt parçasında kartpostallara iliştirmiş. Nâzım Hikmet'in kısa ve net tümceler kullandığı görülen kartpostallarda Nâzım Hikmet'in kitaplarına girmemiş bir şiiri de bulunmakta. Prof. Dr. Svetlana Uturgauri'nin desteğiyle yapılan Türkçe çeviride Rusça'daki üslup korunmaya çalışıldı.
      Stok Kodu
      :
      9789750820755
      Boyut
      :
      22x28
      Sayfa Sayısı
      :
      72 s.
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      3
      Basım Tarihi
      :
      2017
      Çeviren
      :
      M. Melih Güneş
      Kapak Türü
      :
      Ciltli
      Kağıt Türü
      :
      Kuşe Kağıt
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat