#smrgKİTABEVİ Bir Rol Yaratmak -

Stok Kodu:
1199160484
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
335 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2011
Çeviren:
Tufan Göbekçin
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199160484
546638
Bir Rol Yaratmak -
Bir Rol Yaratmak - #smrgKİTABEVİ
0.00
Yeni ve Eksiksiz Çevirisiyle Stanislavski Üçlemesi Tamamlandı!

Stanislavski'nin oyunculuk üçlemesi -Bir Aktör Hazırlanıyor, Bir Karakter Yaratmak ve Bir Rol Yaratmak- her oyuncunun kütüphanesinin başköşesinde olmalı. Stanislavski, üçlemenin son kitabı Bir Rol Yaratmak'ta, tiyatroda çığır açan oyunculuk sisteminin tekniklerini uygulamaya döküyor ve prova sürecini inceliyor.

Jean Benedetti, Stanislavski'nin orijinal öğretilerini, paha biçilmez ek materyallerle ve Stanislavski'nin kendi prova notlarıyla zenginleştiriyor. Bugüne kadar okuyucular ve öğrenciler eksik, yanıltıcı ve okuması güç versiyonlarla yetinmek zorunda kaldı. Hatta bazı yanlış çeviriler, sistemin yorumlanması ve öğretilmesinde belirgin çarpıklıklara yol açtı. Sonunda, Stanislavski'nin çalışması canlı, büyüleyici ve eksiksiz bir metin olarak karşınızda. Çeviride, yazarın amaçlarına sadık kalındığı gibi, günümüzün oyuncularının anlayabileceği bir dil kullanılmıştır.

Stanislavski üçlemesinin yeni ve eksiksiz çevirisi, 20. yüzyılın en büyük yenilikçilerinden biri olan Stanislavski'ye bir saygı duruşudur. (Tanıtım Bülteninden)

Yeni ve Eksiksiz Çevirisiyle Stanislavski Üçlemesi Tamamlandı!

Stanislavski'nin oyunculuk üçlemesi -Bir Aktör Hazırlanıyor, Bir Karakter Yaratmak ve Bir Rol Yaratmak- her oyuncunun kütüphanesinin başköşesinde olmalı. Stanislavski, üçlemenin son kitabı Bir Rol Yaratmak'ta, tiyatroda çığır açan oyunculuk sisteminin tekniklerini uygulamaya döküyor ve prova sürecini inceliyor.

Jean Benedetti, Stanislavski'nin orijinal öğretilerini, paha biçilmez ek materyallerle ve Stanislavski'nin kendi prova notlarıyla zenginleştiriyor. Bugüne kadar okuyucular ve öğrenciler eksik, yanıltıcı ve okuması güç versiyonlarla yetinmek zorunda kaldı. Hatta bazı yanlış çeviriler, sistemin yorumlanması ve öğretilmesinde belirgin çarpıklıklara yol açtı. Sonunda, Stanislavski'nin çalışması canlı, büyüleyici ve eksiksiz bir metin olarak karşınızda. Çeviride, yazarın amaçlarına sadık kalındığı gibi, günümüzün oyuncularının anlayabileceği bir dil kullanılmıştır.

Stanislavski üçlemesinin yeni ve eksiksiz çevirisi, 20. yüzyılın en büyük yenilikçilerinden biri olan Stanislavski'ye bir saygı duruşudur. (Tanıtım Bülteninden)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat