#smrgSAHAF Antikacı Dükkanı 1 - 2 - 1991

Basıldığı Matbaa:
Maarif Basımevi
Dizi Adı:
Dünya Edebiyatından Tercümeler / İngiliz Klasikleri: 62
Stok Kodu:
1199079970
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
2 Cilt, 719 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1991
Çeviren:
Behlül Toygar
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199079970
465848
Antikacı Dükkanı 1 - 2 -        1991
Antikacı Dükkanı 1 - 2 - 1991 #smrgSAHAF
0.00
Kit dekendi hesabına uyandırdığı hayretten gurur duyuyordu. Fakat ciddiyetini muhafaza ettiği için sarfettiği büyük gayretlere rağmen; çok geçmeden, ağzı avurtlarına kadar açık ve gözleri hemen hemen kapalı denilecek bir vaziyette, makaraları koyeverdi. İhtiyar yine hülyalara dalmış, hiçbir şeye ehemmiyet vermez görünüyordu. Yalnız, akşamki üzüntüsünün üstüne çıkagelen surkat düşkünü arkadaşını karşılarken duyduğu heyecanın tesiriyle kahkaha sona erince; küçük Nell'in parlak gözlerinin yaşardığına dikkat ettim. - Kitaptan

Hümanizma ruhunun ilk anlayış ve duyuş merhalesi, insan varlığının en müşahhas şekilde ifadesi olan sanat eserlerinin benimsenmesiyle başlar. Sanat şubeleri içinde edebiyat, bu ifadenin zihin unsurları en zengin olanıdır. Bunun içindir ki bir milletin, diğer milletler edebiyatını kendi dilinde, daha doğrusu kendi idrakinde tekrar etmesi; zeka ve anlama kudretini o eserler nispetinde arttırması, canlandırması ve yeniden yaratmasıdır. İşte tercüme faaliyetini, biz, bu bakımdan ehemmiyetli ve medeniyet davamız için müessir bellemekteyiz... - Hasan Ali Yücel, Milli Eğitim Bakanı, 1941

Kit dekendi hesabına uyandırdığı hayretten gurur duyuyordu. Fakat ciddiyetini muhafaza ettiği için sarfettiği büyük gayretlere rağmen; çok geçmeden, ağzı avurtlarına kadar açık ve gözleri hemen hemen kapalı denilecek bir vaziyette, makaraları koyeverdi. İhtiyar yine hülyalara dalmış, hiçbir şeye ehemmiyet vermez görünüyordu. Yalnız, akşamki üzüntüsünün üstüne çıkagelen surkat düşkünü arkadaşını karşılarken duyduğu heyecanın tesiriyle kahkaha sona erince; küçük Nell'in parlak gözlerinin yaşardığına dikkat ettim. - Kitaptan

Hümanizma ruhunun ilk anlayış ve duyuş merhalesi, insan varlığının en müşahhas şekilde ifadesi olan sanat eserlerinin benimsenmesiyle başlar. Sanat şubeleri içinde edebiyat, bu ifadenin zihin unsurları en zengin olanıdır. Bunun içindir ki bir milletin, diğer milletler edebiyatını kendi dilinde, daha doğrusu kendi idrakinde tekrar etmesi; zeka ve anlama kudretini o eserler nispetinde arttırması, canlandırması ve yeniden yaratmasıdır. İşte tercüme faaliyetini, biz, bu bakımdan ehemmiyetli ve medeniyet davamız için müessir bellemekteyiz... - Hasan Ali Yücel, Milli Eğitim Bakanı, 1941

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat