Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
%25
Altun Yaruk VIII. Kitap Engin Çetin

#smrgKİTABEVİAltun Yaruk VIII. Kitap -

Liste Fiyatı : 78,00
İndirimli Fiyat : 58,50
Kazancınız : 19,50
%25
Temin süresi 6 gündür.
9789751746221
201643
Altun Yaruk VIII. Kitap -
Altun Yaruk VIII. Kitap - #smrgKİTABEVİ
TDK Türk Dil Kurumu
58.50
Altun Yaruk'un sekizinci kitabını oluşturan 15 (ikinci kısım), 16, 17, 18, 19 ve 20. bölümlerinin tamamını karşılaştırmalı olarak ele alan, ana metnin Çince kaynak metinle karşılaştırıldığı, ilgili bölümlerdeki sözlerin karşılaştırmalı dizininin yapıldığı bir çalışmadır.

Eserde ilk olarak; Altun Yaruk'un sekizinci kitabını ele alan çalışmaların tanıtıldığı, eserin içeriğinden söz edildiği, yazım özelliklerinin incelendiği, nüsha farklılıklarının ele alındığı “Giriş” bölümüne yer verildi. Daha sonra sırasıyla Berlin Bilimler Akademisindeki metin parçaları ile St. Petersburg nüshasının çeviri yazısı ve harf çevirisi yapıldı. Asıl metin olarak, daha önceki çalışmalarda da olduğu gibi Berlin yazmalarına oranla geç tarihli olmasına rağmen daha tam nüsha olması nedeniyle St. Petersburg yazması kabul edildi ve bu nüsha, Berlin yazmalarındaki bölümler ile karşılaştırmalı olarak değerlendirildi.

Eserin “Açıklamalar” bölümünde; tartışmalı konular, Çince kaynak metin ile Uygurca metin arasındaki farklılıklar ve nüsha farklılıkları ele alındı. “Dizinler” bölümünde ise “Uygurca Dizin”in yanı sıra “Çince-Uygurca Karşılaştırmalar Dizini”ne de yer verildi.

  • Açıklama
    • Altun Yaruk'un sekizinci kitabını oluşturan 15 (ikinci kısım), 16, 17, 18, 19 ve 20. bölümlerinin tamamını karşılaştırmalı olarak ele alan, ana metnin Çince kaynak metinle karşılaştırıldığı, ilgili bölümlerdeki sözlerin karşılaştırmalı dizininin yapıldığı bir çalışmadır.

      Eserde ilk olarak; Altun Yaruk'un sekizinci kitabını ele alan çalışmaların tanıtıldığı, eserin içeriğinden söz edildiği, yazım özelliklerinin incelendiği, nüsha farklılıklarının ele alındığı “Giriş” bölümüne yer verildi. Daha sonra sırasıyla Berlin Bilimler Akademisindeki metin parçaları ile St. Petersburg nüshasının çeviri yazısı ve harf çevirisi yapıldı. Asıl metin olarak, daha önceki çalışmalarda da olduğu gibi Berlin yazmalarına oranla geç tarihli olmasına rağmen daha tam nüsha olması nedeniyle St. Petersburg yazması kabul edildi ve bu nüsha, Berlin yazmalarındaki bölümler ile karşılaştırmalı olarak değerlendirildi.

      Eserin “Açıklamalar” bölümünde; tartışmalı konular, Çince kaynak metin ile Uygurca metin arasındaki farklılıklar ve nüsha farklılıkları ele alındı. “Dizinler” bölümünde ise “Uygurca Dizin”in yanı sıra “Çince-Uygurca Karşılaştırmalar Dizini”ne de yer verildi.

      Stok Kodu
      :
      9789751746221
      Boyut
      :
      16x24
      Sayfa Sayısı
      :
      506 s.
      Basım Yeri
      :
      Ankara
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      2020
      Kapak Türü
      :
      Karton Kapak
      Kağıt Türü
      :
      3. Hamur
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat