Orta boy bir deftere günlük biçiminde tutulmuş olan notlardan oluşan bu yazma 1894 Büyük İstanbul Depremi hakkında ayrıntılı bir rapordu. Bu tür bilinen tek rapor 4-5 sayfalık Atinalı Atina Rasathanesi müdürü D. Eginitis'in 15 Ağustos 1894 tarihinde teferruatlı bir şekilde Fransızca olarak hazırlattığı ve Bogos Efendi vasıtasıyla tercüme edilerek 20 Ağustos 1894'de [8 Ağustos 1310] Sultan II. Abdülhamid'e takdim edilmiş rapordur.
Sunduğumuz bu rapor ise müellifinin kim olduğu tesbit edilememesine rağmen Uzman bir elden çıktığı ve içerden bir bakışla yazıldığına istinaden Osmanlı teb'asına ait bir şahsiyet tarafından tutulduğu anlaşılan hayli muhtevalı, kapsarnlı bir başka rapordur. Bu rapor gerek ayrıntıları yönünden ve gerekse yaptığımız bütün incelemelere göre ikinci bir nüshası bulunmayan tek nüsha bir eserdir. Bu yönüyle de bilim tarihimiz acısından birinci elden kaynak durumundadır.
Eserden 1894 depreminin oluşundan itibaren bütün yurtta hissedilen artçı şoklar ve sonuçlarının yanı sıra depremin İstanbul'da meydana getirdiği hasar ve kayıplar ile yurtiçinde ve yurtdışında toplanan yardımlar ayrıntılı olarak verilmektedir.
Eser, uzun zaman diliminde Dr. Sıddık Çalık tarafından günümüz harflerine aktarıldı ve aynı zamanda kısmen sadeleştirilmiş metin haline getirildi. Orijinal Osmanlıca metin ise kitap da araştırmacılar için kaynak olması acısından aynen verdik.
Bu rapor, yayınlanmakla, tarihin raflarında kalmaktan böylece kurtulmuş oluyor. (Kitaptan)
Orta boy bir deftere günlük biçiminde tutulmuş olan notlardan oluşan bu yazma 1894 Büyük İstanbul Depremi hakkında ayrıntılı bir rapordu. Bu tür bilinen tek rapor 4-5 sayfalık Atinalı Atina Rasathanesi müdürü D. Eginitis'in 15 Ağustos 1894 tarihinde teferruatlı bir şekilde Fransızca olarak hazırlattığı ve Bogos Efendi vasıtasıyla tercüme edilerek 20 Ağustos 1894'de [8 Ağustos 1310] Sultan II. Abdülhamid'e takdim edilmiş rapordur.
Sunduğumuz bu rapor ise müellifinin kim olduğu tesbit edilememesine rağmen Uzman bir elden çıktığı ve içerden bir bakışla yazıldığına istinaden Osmanlı teb'asına ait bir şahsiyet tarafından tutulduğu anlaşılan hayli muhtevalı, kapsarnlı bir başka rapordur. Bu rapor gerek ayrıntıları yönünden ve gerekse yaptığımız bütün incelemelere göre ikinci bir nüshası bulunmayan tek nüsha bir eserdir. Bu yönüyle de bilim tarihimiz acısından birinci elden kaynak durumundadır.
Eserden 1894 depreminin oluşundan itibaren bütün yurtta hissedilen artçı şoklar ve sonuçlarının yanı sıra depremin İstanbul'da meydana getirdiği hasar ve kayıplar ile yurtiçinde ve yurtdışında toplanan yardımlar ayrıntılı olarak verilmektedir.
Eser, uzun zaman diliminde Dr. Sıddık Çalık tarafından günümüz harflerine aktarıldı ve aynı zamanda kısmen sadeleştirilmiş metin haline getirildi. Orijinal Osmanlıca metin ise kitap da araştırmacılar için kaynak olması acısından aynen verdik.
Bu rapor, yayınlanmakla, tarihin raflarında kalmaktan böylece kurtulmuş oluyor. (Kitaptan)